Соболезнование

Образцы различных писем

Я был глубоко опечален известием о смерти (имя) и хочу выразить мое искреннее сочувствие Вам и другим сотрудникам Вашей фирмы.
Мои коллеги разделяют мое глубокое сожаление по поводу его/ее кончины.
I was grieved to hear of the death of (name), and wish to express my heartfelt sympathy to you and to the other members of your firm.
My colleagues join me in expressing deep regret at his (her) passing.
* * *
С глубоким сожалением узнал я о смерти президента Вашего учреждения г-на ... , который верно служил интересам Вашей организации многие годы. Наш директор просил меня передать Вам свои соболезнования по поводу утраты такого талантливого организатора.
I heard with deep regret of the death of your president Mr. ... who has served your institution faithfully for many years. Our Director wish me to convey his sympathy to you in the loss of a great official.
* * *
Хотелось бы выразить Вам наши глубокие чувства по поводу смерти г-жи ... . Ее преданность своей работе снискала ей уважение и любовь всех, кто знал ее. Примите, пожалуйства, наши искренние соболезнования.
May we express to you our deep sympathy on the death of Mrs. ... . Her devotion to her work won her the regard and admiration of all who knew her. Please accept our sincere sympathy.
* * *
Примите наше самое искреннее сочувствие по поводу смерти г-на... .
Please accept our most sincere sympathy on the death of Mr. ...,
* * *
Мы были глубоко огорчены, узнав вчера о смерти г-на... .
We were deeply saddened to learn yesterday of the death of Mr. ...,
* * *
Для нас было огромным потрясением известие о скоропостижной смерти г-на...
It was a great shock for us to hear to the sudden death of Mr. ...
* * *
Нам трудно поверить печальному известию о смерти г-на ... .
The extremely sad news of Mr. ... s death is something that we can still hardly believe.
* * *
Хотим выразить нашу глубокую скорбь по поводу смерти г-на ... .
We want to express our deepest grief on the death of Mr. ... .
* * *
Пожалуйста, передайте наше соболезнование также его семье.
Please convey our sympathy also to his family.
Сообщение о смерти сотрудника
Announcing a staff members death
Господа,
С глубокой скорбью сообщаем о скоропостижной смерти... (имя), который на протяжении ... лет был исполнительным Управляющим нашей корпорации.
Dear Sirs,
We wish to announce with deep sorrow the sudden death of (name) for ... years Executive Manager of our corporation.
Ответы на соболезнования
Большое спасибо за Ваше доброе письмо с сочувствиями по поводу смерти ...
Thank you so much for your kind letter of sympathy on the death of ...
***
Я благодарен Вам за Ваше доброе письмо с выражениями сочувствия по поводу смерти ...
I am grateful to you for your kind note of sympathy on the death of ...
Поздравление Далее
Зарегистрироваться
здесь на сайте