Глава 44

Чтение для души

Читать

 Клаудио припомнил, как изменилось бесстрастное лицо Родриго, когда он сказал о Мерседес и ее брате, и решил разузнать о них подробнее. Тем более, что он обещал Габриэлю какой-нибудь подарок. Поэтому на следующий день, купив недорогой плейер, Клаудио вновь отправился в клинику доктора Пласенсиа.
 
 Поздоровавшись с Габриэлем и спросив его о здоровье, он протянул ему небольшую коробку. Габриэль открыл ее и ахнул:
 – Вот это вещь! Большое спасибо.
 Они немного поговорили о кассетах и музыке, потом о запаздывающей вечно сестре и, наконец, об их несчастье и о Роберто Агирре. Видел ли его когда-нибудь Габриэль? Юноша заволновался и повторил то, что отвечал уже многим в этой комнате: он никогда не видел этого человека, но уверен, что он недостойный человек и обманул их, сказав, что никто из-за его заявления не пострадает…
 Клаудио помолчал. Что-то тут не связывалось: если этот Агирре сообщник Ракель, то зачем ему было доставлять неприятности ее семье и ей самой? Вот если бы на место этого неведомого Агирре подставить Макса, все сошлось бы в лучшем виде… Значит, пока нужно молчать, наблюдать и накапливать факты. Поэтому он сказал:
 – Я хочу, чтобы все это осталось между нами. Думаю, за всем этим стоит Максимилиано, брат Антонио Ломбардо. Я бы хотел, что ты выведал всю правду у твоей сестры. Не для того, чтобы обвинить Макса, он мой родственник, а чтобы не дать ему опять строить козни против Ракель.
 – Против жены сеньора Ломбарде?
 – Дело в том, что Максимилиано влюблен в нее. Понимаешь? Поэтому и надо выяснить, он ли это был. Чтобы помочь ей.
 Габриэль согласно кивнул и снова посмотрел на дверь, где же, наконец, Мерседес?
 
 Но сегодня Мерседес так и не удалось навестить брата, ее саму навещали незваные гости. Сначала ворвался Кот и потребовал, чтобы она выложила начистоту все, что ей известно о Роберто Агирре. Пока они препирались, в дверь снова постучали, – и Кот, достав пистолет, еле успел спрятаться за занавеску, – в комнату вошел Антонио Ломбардо. Его интересовала Хулиа, теперь он знал, что именно она познакомила Мерседес с Роберто Агирре. Девушка поняла, что ей остается только признать это.
 
 Но сеньор Ломбардо хотел знать больше: кто познакомил Хулиу с Агирре. Мерседес замялась, но Антонио быстро напомнил ей о брате, который уже одной ногой за решеткой, и Мерседес ничего не оставалось, как назвать человека по имени Луис…
 
 Антонио прикоснулся к усам, что бывало с ним в минуту раздумий, и, взяв девушку под руки, потянул к двери: ну, где живет твоя подруга?..
 Не зная, радоваться ей или огорчаться, она села в машину и утонула в мягких подушках. Никогда еще не доводилось ездить в такой машине! Остановившись неподалеку от дома Хулии – большая машина не смогла въехать в узкий тупичок, – они подошли к ее дому. Ворота были закрыты. Проходившая мимо девушка сказала, что Хулиа вчера уехала к своему мужу.
 – И даже не зашла ко мне попрощаться? – не смогла сдержать своей обиды Мерседес.
 – Пошли к тебе, – предложил Антонио.
 – Нет, нет… – заволновалась Мерседес. – Там Кот.
 – Что за Кот? – спросил Антонио.
 – Ну, тот тип, что украл деньги у Чучо.
 – И он был там, когда мы разговаривали?
 – Да, он спрятался за занавеской. У него пистолет.
 – А у тебя с ним что за дела? – продолжал ее расспрашивать Антонио.
 – Он угрожал мне, чтобы я не говорила Чучо, где он живет. А сегодня пришел спросить об этом Роберто Агирре. Сеньор, я боюсь туда возвращаться! Кот убьет меня теперь!
 Антонио немного подумал.
 – Хорошо. Ты подождешь меня в машине, а я зайду посмотреть, там ли еще Кот. Потом я отвезу тебя ко мне, ты поживешь несколько дней в моем доме.
 …В доме Мерседес, конечно, уже никого не было.
 По дороге домой Антонио, оставив Мерседес в машине, заглянул к Пабло.
 Памела открыла ему дверь, позвала брата и тихонько пристроилась в кресле, внимательно прислушиваясь к разговору мужчин, хотя и не все в нем понимая. Кто, например, этот Роберто Агирре, который, сказал брат, как-то связан с Котом и который, у нее перехватило дыхание, похож на Максимилиано – так, вроде бы, сказала сеньору Антонио Ракель. А мужчины, не обращая на нее внимания, продолжали свой разговор…
 Проводив Антонио, Пабло торопливо оделся и ушел. Памела бросилась к телефону, и, услышав знакомый хрипловатый голос, с волнением изложила причину своего звонка.
 – Знаете, я очень беспокоюсь, – сказала девушка, – Ваш брат был сейчас у нас и говорил с Пабло, они говорили о разных вещах, – она сосредоточилась и продолжала. – Мой брат думает, то, что случилось в Гвадалахаре, и то, что происходит сейчас, очень похоже. А что там случилось?
 – Неважно. Я вам потом расскажу, – пообещал Максимилиано. – Дальше, прошу вас, дальше…
 – Ну, Пабло сказал, что тот человек, в Гвадалахаре, очень похож на вас, как и Роберто Агирре… И еще они говорили… – Памела замялась.
 – Ради Бога, Памела! Мне нужно знать все, чтобы как-то защищаться. Понимаете? Так что они говорили еще?
 – Сеньор Антонио думает, что вы и другой сеньор, по имени Родриго Тонелли, сговорились убить его. Это правда?
 – Родриго? А почему Родриго?
 – Не знаю. Кажется, есть еще какой-то человек, по кличке Кот, он работал в «Ла-Игере», а «Ла-Игера» принадлежит сеньору Родриго. Меня, честно говоря, все это очень пугает…
 – Меня это пугает еще больше. Памела, как вы можете во мне сомневаться?
 – Нам надо обязательно увидеться…
 Максимилиано испугался не на шутку. Он вспомнил недавнюю встречу с сестрой Мауры – Карлой, это дурочкой, которая, похоже, вздумала влюбиться в него и теперь осаждала его звонками. Она тоже упоминала Родриго Тонелли. «Знаешь, кто выдавал себя за Роберто Агирре, пресловутого жениха Ракель, которого я выдумала? – вспомнилось ему. – Родриго!»
 Почему именно Родриго, подумалось ему тогда. Он-то как связан с этой историей? И, чтобы не запутывать все еще больше, он, помнится, сказал Карле, что говорил как-то с этим типом, Роберто Агирре, по телефону, и это был не голос Родриго.
 «Но как же… – удивилась Карла. – Маура мне сказала, что это Родриго ей помог».
 Максимилиано решил пойти к Родриго Тонелли и поговорить с ним начистоту.
 Было уже довольно поздно, и охрана Родриго не хотела пускать Максимилиано. Наконец кто-то из охраны все-таки пошел доложить о его приходе, и Максимилиано вслед за охранником шагнул в кабинет Родриго.
 – Что случилось? – трудно было сказать, что Родриго выказал большую радость, увидав Макса.
 – Я хочу, чтобы ты объяснил мне, какой у тебя интерес в деле Ракель.
 – Ты приходишь ночью, чтобы задавать мне идиотские вопросы, – надменно ухмыльнулся Родриго.
 – Да. Антонио вот-вот докопается до правды. До того, что этого Роберто Агирре выдумал ты, что есть некто по кличке Кот, кто интересуется Агирре, и что ты хозяин «Ла-Игере». – Максимилиано встал, подошел к Родриго почти вплотную. – Поэтому я тебя и спрашиваю, что у тебя за интерес в этом деле? Зачем ты предлагал Ракель остановиться у тебя? Зачем хотел помочь ей развестись? Предупреждаю, я знаю об этом потому, что слышал разговор Антонио с одним из его людей. И говорили они как раз об этом.
 Родриго спокойно – он никогда не волновался – посмотрел на Максимилиано.
 – Что ж… я действительно помогаю… Мауре. И тебе тоже.
 – Послушай, как ты понимаешь, игорный бизнес и рэкет – игрушки не для младенцев. Хозяин «Ла-Игере» не может быть чистой голубкой. Если ты взял на себя труд помогать Мауре, то зачем-то тебе это было нужно. Может, Дело в деньгах. Как только Антонио доберется до правды, не знаю, чем это для тебя может кончиться. Но для меня, точно, – плохо. Поэтому я и подумал, если мы сумеем договориться, каждый сможет получить то, что ему надо.
 
– А что надо тебе? – спросил Родриго, выслушав напористую речь Максимилиано.
 – Деньги. И Ракель, конечно.
 – Что ж, я согласен на половину денег, – все также спокойно сказал Родриго. – У тебя есть план?
 Максимилиано все продумал заранее и потому, не задумываясь, ответил:
 – Мне нужен корабль с экипажем, которому можно было бы доверять и который был бы готов на все, и дом, выставленный на продажу.
 – Согласен. Откуда Антонио узнал о Коте?
 – Он его и раньше подозревал. Они стали следить за его домом. А потом этот Кот явился к женщине по имени Мерседес Фернандес и стал расспрашивать о Роберто Арирре.
 – Ладно, – буркнул Родриго.
 Максимилиано, не заезжая домой, направился к Луису.
 – Ты готов заработать те пятьдесят миллионов, о которых мы говорили? – спросил он его.
 – Да, конечно. А что?
 – Завтра мы отделаемся от Антонио.
 На следующий день Максимилиано чуть свет приехал к Родриго. Там уже дожидались его Луис, такой же невозмутимый и бесстрастный, и второй – среднего роста, крепкого телосложения с шапкой пышных волос. Артуро, так называл его Родриго, был за старшего.
 – Ну, что? – нетерпеливо спросил Максимилиано.
 – Все готово. И дом, и корабль. Луис поплывет на корабле. Не хочу, чтобы что-нибудь сорвалось.
 – Я тоже. Ты понял? – Максимилиано сделал энергичный жест рукой.
 Родриго промолчал и обратился к Артуро:
 – Ты тоже пойдешь на корабль и следи хорошенько, чтобы все было в порядке.
 – Хорошо, – Артуро повернулся к Луису. – Пошли. Но Родриго, остановив Артуро, напомнил ему об одном небольшом дельце: уладить все проблемы с Котом.
 – Значит, ты решил отделаться от Кота? – спросил Максимилиано, когда все вышли. – Почему?
 – Потому что он обманул меня, – сухо ответил Родриго.


Глава 45 далее…