Что обозначает слово «
Прикольный»?

Alfusha , Москва
08 января 21:23
Не употребляю сленговые слова, я просто заменяю его обычными русским словами, тем более , что наш русский язык очень богатый язык.
Альксандръ , Санкт-Петербург
08 января 20:10
Мне ближе слова: забавный, необычный. "Прикольный" это уже молодежное, жаргонное...
Вот2024 , Краснодар
08 января 19:21
Шут по лайту! То есть, товарищ с пограничными состояниями психики, не опасный для общества и себя....
Plasteroid57 , Липецк
08 января 19:15
Прикольный - чем-то необычный, забавный, запоминающийся. С такими весело а если у него еще подвешен язык это вообще классно с такими общаться интересно если он еще и начитан это вообще класс есть что обсудить поспорить поговорить мало таких людей
Прикольный - чем-то необычный, забавный, запоминающийся. С такими весело а если у него еще подвешен язык это вообще классно с такими далее…
Оксана74 , Не указан
08 января 19:07
Немного позанудствую. Если разобрать слово по морфемами, то при-, приставка. -Коль-, корень... Я права? Значит При- коль-ный, человек привязанный, приставленный к какому то КóЛУ...
Немного позанудствую. Если разобрать слово по морфемами, то при-, приставка. -Коль-, корень... Я права? Значит При- коль-ный, человек далее…
tingolo , Барнаул
08 января 20:09
[re: Оксана74]
сорри, это вульгарная этимология. при- в сем случае не приставка, и кол- не корень. ибо у "кола" иное семантическое наполнение. исходя из Вашей логики, у "прикалываться" корень....? ! признаться, смысла не вижу в обсуждении на данном сайте подобных вопросов ИМХО
сорри, это вульгарная этимология. при- в сем случае не приставка, и кол- не корень. ибо у "кола" иное семантическое наполнение. далее…
Николь25n63 , Москва
06 октября 10:29
Слово "прикольный" - признак низкой культуры, сленг заимствован из тюремного жаргона.
Интуиция19358 , Тюмень
04 октября 14:46
В старину имело значение - «вбитый в землю кол для причала судов, привязывания животных». Далее это слово преобразовалось в "шутку". А в наше время молодежь употребляет его в смысле -"забавный"... Да, богат и разнообразен русский язык. Еще бы иностранцам в нем "мозги не парить"! Но, лучше уж свои родные слова преобразовывать, чем впихивать в нашу речь иностранный бардак. Да, кстати, наш "бардак" в корне отличается по смыслу от своих тюркских корней.
В старину имело значение - «вбитый в землю кол для причала судов, привязывания животных». Далее это слово преобразовалось в далее…