Сложности перевода!

Тет а тет! Тут столько красивых!
Милых, застенчивых и говорливых.
Что не анкета, то индивидуальность,
Со своим видением счастья и идеалом красоты -малость.

Как же сделать так, чтобы вторую половинку зацепить?
С первой строчки добиться внимания и к себе расположить.
Сколько людей, столько и мнений.
Алхимики искали "философский камень", а я универсальных решений!

И вот я пишу тебе :"Привет, я влюбился!"
Ты же не веришь и думаешь- " Врёт подлец, быстрей бы отцепился".
Я пишу:" Почему ты мне не веришь, я не мошенник?".
Ты отвечаешь:" Мал ты для меня и видимо изменщик".

А если написать просто: "Привет!"?
Ответа не дождёшься, молчание это - нет.
Почему всё так сложно и зачем усложнять?
В мире много правил, но в общении романтическом их ведь можно не соблюдать?

К чему все условности и устоев преграды?
Они мешают душевному общению- капканы, ограды!

Ещё я хотел поговорить с тобой о твоём идеале.
Брюсе Вилисе, Брэде Пите и Курте Расселе.
Ты понимаешь что это кино, но сердцу не прикажешь.
Поглотило оно всю нашу реальность.

Коламбия пикчерз диктует как жить!
Книги не лучше, учат как одиночкой прослыть.
Если не взяться срочно за ум,
Годы пройдут в чертогах дум.

Кому я запомнился, всем возрастам женского пола.
Пишете в личку, я хоть и зануда, но мама говорит что я клёвый.
И почему всех так пугает Скайп?
Лучше один раз увидеть, чем смотреть на смайл!

Сложности перевода!
Темы: Стихи

Комментарии