Тёрн расцвёл

( перевод с украинского)

Тёрн расцвёл и опылялся,

А цвет опадает.

Кто ни разу не влюблялся,

Тот горя не знает.

 

Молодая же я дева,

Но горе узнала,

Я свой ужин не доела,

Ночки не доспала.

 

Аппетита нет к беконам,

День на ночь сменяла,

Из-за тебя, мой милёнок,

Красу потеряла.

 

Не могу я не влюбляться,

Глядя в твои очи,

Надо было не являться

Ко мне среди ночи.

 

Ты бы лучше утром рано

Не вздыхал так тяжко,

Говорил мне постоянно

« Ты ж моя милашка» .

 

Ой, возьму своё я кресло,

Сяду у оконца,

Всю-то ночь в окно смотрела,

Всходит снова солнце.

 

У меня уж нет силёнок,

Так мне и не спится.

Уж уехал мой милёнок

С новой полюбиться.

 

Пусть он едет забываться,

Пусть он не вернётся,

Не даст ему Господь счастья,

Куда он вернётся.

 

Очи мои, мои очи,

Что вы натворили?

Кого люди обходили,

Того полюбили.

©

Тёрн расцвёл
Темы: Кино, музыка, О любви, О себе, О судьбе, Стихи

Комментарии